Tejaswini Niranjana con Siting Translation: History, Post-structuralism And The Colonial Context Libros Gratis

The act of translation, Tejaswini Niranjana maintains, is a political action. Niranjana draws on Benjamin, Derrida, and de Man to show that translation has long been a site for perpetuating the unequal power relations among people, races, and languages. The traditional view of translation underwritten by Western philosophy helped colonialism to construct the exotic 'other' as unchanging and outside history, and thus easier both to appropriate and control. Scholars, administrators, and missionaries in colonial India translated the colonized people's literature in order to extend the bounds of empire. Examining translations of Indian texts from the eighteenth century to the present, Niranjana urges post-colonial people to reconceive translation as a site for resistance and transformation.

25.06.2019

  • Título Del Ebooks: Siting Translation: History, Post-structuralism And The Colonial Context
  • Los autores: Tejaswini Niranjana
  • Editor: University of California Press
  • Fecha de lanzamiento: 03.04.2016
  • ISBN: 0520074513
  • El Tamaño De Archivo: 6.80MB
  • Hoja de: 216
  • Idioma del Ebooks: Español
  • Formato de Ebooks : PDF, EPUB